Янв. 29.

«Мадам Бовари» уже не та, или мы другие?

«Мадам Бовари» в режиссуре Антона Фёдорова по мотивам романа Гюстава Флобера несущественно отличается от французского классического романа, напечатанного в 1857 году и по-прежнему актуален. Но по сценографии и репликам-спектакль очень современный. Он абсолютно точно не оставит зрителя равнодушным: возмущенные уйдут, восторженные вернутся и не один раз. Мое впечатление неоднозначное, увиденное произвело сильное впечатление и походило на провокационное лицедейство. Понравилась великолепная игра актёров, режиссёрские находки с использованием камеры, экрана и кареты, но главное-искрометный юмор за гранью традиционных театральных догм.

Просматривая мои статусы, муж комментировал: «Смотри, в обморок не упади от обилия пошлости и мата». А я восторгалась «около французским» юморком, на манер Гоблинского перевода.

Гениальный врач Шарль лечит небольшие раны советом «облизнуть и обсосать», а нимфоманию супруги предложением — «поверховать ездой» с конями ловеласа.

Героиня Эммы не вызывает сочувствия, ее основные инстинкты лежат в горизонтальной плоскости и все это через призму романтизации любовников и номинальной роли матери. Она «остро иглает» иглой во время вышивания и скрашивает «ничтожную» сексуальную супружескую жизнь книжными оргазмами. Муж мгновенно начинает храпеть от ее чтения, но весело констатирует каждое утро:» О, Эммочка, ты опять всю ночь читала, сучка? »

Он негласно одобряет и иные ее развлечения, ведь главное — здоровье! Шарль безвольный подкаблучник, «убожество», за воротник «заклодан», т к его «маман-тиран». Их союзу не помешает ни упавшая замертво ворона, ни двойная жизнь в кредит, ни отсутствие мозга. Он сбегает на работу, «потому, что там нет пациентов». Их семейная жизнь с маман называется «убожество на всю жизнь». Втроем они переезжают в крупный город и продолжают «разлагаться» (располагаться), общаясь с наркозависимыми и выражая «презрение»(почтение) месье Кретиньону. Нам продемонстрируют жирным намеком эрекцию, сцену секса и мочеиспускания, мы будем слушать посылания в «ж» и на «х», а ребенку прикажут: «заткнись, тварь».

Грязные эпизоды не вызовут отвращение, ведь адюльтер и не должен был быть романтизирован и воспет. Но неприятно со сцены слушать очень грубые слова и чрезмерно матерную брань, наблюдать, где ребенка учат пользоваться столовыми приборами и одновременно манерам со словами «поссы» и называют его мать «курвой». И даже праздник будет омрачен героем, у которого замечен «остатит» и рекомендован «ассаж остаты», он будет дарить петушки на палочках с фразой: «Все сосут за мой счет».

Была у Агаты Кристи чудесная песня «Алхимик», тоже про трагизм любви:

Я собираю в пустоте
Осколки брошенных сердец
В моей расплавленной душе
Из них варю я леденец
Конфеты счастья продаю
На тонких палочках судьбы
Я все задаром отдаю
Сосите, люди, леденцы!

Финал очень закономерный и глубинно позитивный для всех. На некоторое время на сцене будто оживает сюжет стихотворения Олега Митяева: «И женщина французская, серьезна и мила, Спешит сквозь утро тусклое, должно быть проспала… Она хоть бывшая, но подданная русская, Она такая же москвичка, как была. У бывшей русской подданной в квартире кавардак, А значит что-то и в душе наверняка не так».

Если отбросить предрассудки и завышенные ожидания, то вполне реально оценить гротескный замысел и насладиться спектаклем. Или воспользоваться допингом опытных театралов в виде браслета-фляги.

Автор Мария Инмар, фотографии автора можно посмотреть здесь, фотографии Ольги Загородниковой можно увидеть здесь

Автор starlight1205 | Posted in Драма, Новости, Театр | Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *