Под занавес сезона Театр «Шалом» заходит с козырей — ставит «Лисистрату» Аристофана. Одно из самых известных из дошедших до нас 11 произведений греческого драматурга, написанное еще в V веке до нашей эры, звучит сегодня удивительно современно. Это первая премьера, состоявшаяся на Большой сцене здания театра на Новослободской, и она не просто закрывает театральный сезон в Театре «Шалом», но и становится одним из ярчайших событий Открытого фестиваля искусств «Черешневый лес». Премьера была анонсирована еще на торжественном открытии нового пространства театра, и полгода все театралы ждали ее с особенным нетерпением.
Билеты на два премьерных дня, 14 и 15 июня, как ветром сдуло задолго до даты премьеры. Сегодня на сайте театра открыты продажи уже не только на сентябрьские, но и на октябрьские показы спектакля, причем и тут советую поторопиться: скоро не будет и их. Слух об очередной удаче Олега Липовецкого пронесся по «всей Руси Великой» «от Москвы до самых до окраин». И действительно, в его сценической версии события Пелопонесских войн, первая в истории женская сексуальная забастовка, песенные шлягеры, высокий трагизм и острая сатира перемешаны так искусно, что с каждым мигом спектакль удивляет все больше и больше.
Подвох кроется уже при входе в зал. Ступить на пространство вокруг сцены, которая, словно на котурнах, возносится на капителях ионических колонн, — значит ненароком напороться на один из странных предметов, словно «вросших в землю» у её подножия. Тут шлемы древнегреческих воинов перемешаны с пустыми канистрами, пластиковыми стаканчиками, зажигалками и иже с ними. В этой импровизированной свалке (или поле после битвы) уже заложен тот самый ироничный стиль фьюжн, в рамках которого выстроен и весь спектакль. Что-то мне это напоминает. А, вспомнила! Гениальное описание леса в «Лавре» Водолазкина: «из-под снега полезла вся лесная неопрятность – прошлогодние листья, потерявшие цвет обрывки тряпок и потускневшие пластиковые бутылки». А это описание XV века, на минуточку! Почему бы в V веке до н.э. в Древней Греции не появиться пустым канистрам? Олег Липовецкий, я обожаю ваше чувство юмора!
И так во всем. Актеры в начале спектакля дружно меняют неоновую надпись «Шалом» над сценой на «Древнюю Грецию», в качестве одной из участниц женского бунта выступает высоченная спартанка Лампито с красно-рыжим воинственным ирокезом, ну очень далекая от привычной женственности (великолепный образ, созданный Евгением Овчинниковым), где-то на верхотуре сидит комментатор — странного вида персонаж, в костюме которого о Древней Греции напоминает разве что венок, а все остальное отсылает скорее ко временам Шекспира. Эта расчудесная роль Сергея Шадрина в программке вообще обозначена как «Хор». Нет, он не хор, он солист! Каким неожиданным становится в его исполнении шлягер «Позвони мне, позвони» под фонограмму из фильма «Карнавал» и с древнегреческой подтанцовкой. Чем еще удивите, господин Липовецкий? «Наутилус Помпилиус» или Цой… Нам всё, как говорится, по кайфу.
Около двух часов на сцене идёт борьба сильных женщин против слабых мужчин. Да, мужчины в «Лисистрате» слабоваты. Могут часами, как персонаж Антона Шварца, позировать для тысячного портрета, меняя местами щит и меч: «Это было, и это уже было, а это было в самом начале…», — произносят громкие речи на собраниях перед трибуной-холодильником, не забыв провести торжественную церемонию поедания оливки, и при этом раунд за раундом проигрывают бой один на один с воительницей Лампито; как военный предводитель мужчин Дракет (Игорь Цыбульский), рыдают от неудовлетворённого желания; как муж одной из бунтарок Миррины (Евгения Романова), Кинесий (Антон Ксенев), пытаются принизить женскую роль и превознести мужскую, как советник Андроник (Дмитрий Цурский). Но ничего у них не выходит. Упорные женщины, решившие положить конец войне, отказав мужчинам в плотских удовольствиях, стоят на своём, хотя им тоже нелегко приходится. Особенно страдает от отсутствия мужского внимания саркастичная Клеоника (потрясающая Анна Телицына), но и она во всём поддерживает смелую Лисистрату.
Увидела тут небольшое интервью исполнительницы роли Лисистраты Елизаветы Потаповой и запомнила одну фразу: «Смелый не тот, кто не боится, а тот, кто боится, но делает». И ещё согласна с произнесёнными ею в начале спектакля словами: «Это очень трудная роль». Быть лидером, идти против всех, отстаивать свою позицию, не отступать и не сдаваться всегда нелегко. И с трудной ролью лидера Лисистрата успешно справляется. Но ей, как и любому человеку, свойственны сомнения и слабости, и ещё одно важное качество настоящего лидера — оставить их «за кадром», как в том пронзительном монологе, который Олег Липовецкий написал специально для предводительницы женского бунта. Лисистрата, взрослая, сильная и отважная, становится в нём той маленькой девочкой (Галина Липовецкая), которая всё ждёт и ждёт отца с войны и никак не может дождаться.
При всем изобилии гротеска и бездне юмора, при той невероятной эклектике, которую создала в костюмах героев Яна Глушанок, при всех «отвлекающих» режиссерских маневрах тема, которую поднимает спектакль, весьма серьезная и важная. Если другие способы принести мир на землю древней Эллады, либо любую другую, не действуют, то, возможно, способ, избранный древнегреческими женщинами, сможет сработать? Оказывается, в XXI веке существует еще и новейшая история женских сексуальных забастовок, которые своим лозунгом, без сомнения, могли бы считать строки Аристофана: «Клянусь, клянусь, ни мужа, ни любовника не утолять желаний. При муже буду жить невинной девушкой, чтоб в муже возбудить желанье страстное!«
Если бы все было так просто, если бы люди настолько зависели от своих плотских желаний или, в конце концов, вняли голосу разума, то все войны на планете Земля уже давно прекратились бы. Давайте хотя бы помечтаем об этом вместе с создателями прекрасного спектакля «Лисистрата». Мечты — они же иногда сбываются!
Автор Наталья Романова, фотографии автора можно посмотреть здесь










Добавить комментарий